(SeaPRwire) – BEIJING, 11 Dis 2024 — Ahli arkeologi British Gordon Childe percaya bahawa arkeologi adalah kajian tentang penyelidikan dan perbandingan himpunan artifak dan tapak. Beliau menekankan kepentingan menggunakan kaedah perbandingan dalam disiplin ini. Dengan membuat perbandingan, ahli sejarah dan ahli arkeologi dapat menemui petunjuk dan menyusunnya untuk membentuk gambaran yang lebih jelas tentang masa lalu, menjejaki perkembangan tamadun dan mewujudkan hubungan di seluruh tempat dan tempoh yang berbeza.
Walaupun perbandingan telah lama menjadi alat utama dalam bidang ini, membandingkan tamadun dari dua benua yang jauh dan terputus adalah agak luar biasa kerana jarak geografi yang luas dan perbezaan yang ketara dalam banyak aspek budaya dan masyarakat mereka.
Dalam siri dokumentari yang diterbitkan bersama oleh Chengdu Radio and Television, pasukan arkeologi dari kedua-dua China dan rantau Amerika Latin dan Caribbean (LAC) telah mengkaji persamaan antara tamadun Sanxingdui-Jinsha di China dan tamadun Maya di Mesoamerika—iaitu Amerika Tengah hari ini.
Bertajuk Dialog Merentasi Ribuan Tahun: Tamadun Sanxingdui-Jinsha dan Tamadun Maya Bersatu, siri ini memaparkan para cendekiawan yang membincangkan kepercayaan dan falsafah, tabiat hidup, struktur sosial, adat resam, dan kebolehan seni dan pembuatan orang Sanxingdui dan Maya.
“Ahli arkeologi China yang terkenal, Kwang-chih Chang, mencadangkan konsep ‘kesinambungan China-Maya.’ Pada pendapat beliau, tamadun China dan Maya purba adalah hasil daripada nenek moyang yang sama pada masa dan lokasi yang berbeza. Terletak di dua benua yang terpencil, mereka meneroka laluan pembangunan yang berbeza untuk mewujudkan tamadun yang cemerlang yang sama namun hebat dengan cara tersendiri,” kata Li Xinwei, Timbalan Pengarah Institut Sejarah Purba di Akademi Sains Sosial China, dalam dokumentari tersebut.
Episod pertama dokumentari ini memberi tumpuan kepada kemunculan dan perkembangan awal tamadun Sanxingdui dan Maya, meneroka konteks sejarah di sebalik penubuhan mereka, implikasi pembangunan bandar sebagai mercu tanda dalam pembangunan manusia, gaya seni bina, dan perpaduan sosial yang dipupuk oleh pusat bandar awal ini.
Episod kedua dan ketiga memberi tumpuan kepada aspek rohani kedua-dua tamadun, terutamanya penghormatan mereka terhadap tuhan, pemahaman mereka tentang alam semula jadi dan tingkah laku mereka yang sepadan. Kedua-dua tamadun Sanxingdui dan Maya menunjukkan rasa hormat yang mendalam terhadap tuhan dan mencipta ruang dan objek khusus untuk melakukan upacara korban.
Bukti ini dapat dilihat dalam peninggalan Maya, termasuk gua bawah air yang mungkin pernah digunakan sebagai terowong untuk berkomunikasi dengan tuhan. Bagi Sanxingdui pula, bekas gangsa yang menampilkan motif keagamaan telah ditemui, yang menunjukkan amalan rohani yang serupa.
Sepanjang siri ini, banyak perbandingan—termasuk artifak, peta, dan imej dari tapak arkeologi—dibentangkan sebagai bukti yang menarik tentang persamaan antara kedua-dua tamadun. Beberapa butiran telah dikaji secara mendalam, terutamanya dalam episod kedua. Para cendekiawan menyimpulkan bahawa beberapa artifak korban dari Sanxingdui dan Maya menunjukkan bentuk yang sangat serupa yang tidak dijumpai dalam mana-mana tamadun gangsa lain di China, yang selanjutnya menyokong tanggapan tentang pemahaman rohani yang dikongsi bersama.
Li mencadangkan bahawa lokasi geologi yang serupa bagi kedua-dua tamadun menawarkan idea kejayaan untuk mengkaji persamaan antara kedua-duanya, khususnya dalam amalan pertanian mereka. Kedua-dua tamadun mungkin telah terlibat dalam menanam, menanam dan menuai mengikut fasa bulan, satu amalan yang biasa dijumpai di kalangan masyarakat berasaskan pertanian yang memerhatikan tanda-tanda astrologi.
“Tamadun Sanxingdui dan tamadun Maya, kedua-duanya terletak berhampiran dengan Garisan Khatulistiwa, pernah memandang langit berbintang yang sama. Kedua-duanya cuba berkomunikasi dengan kosmos, berharap untuk hidup bersama secara harmoni dengan alam semula jadi,” kata Marco Antonio Santos, Pengarah tapak arkeologi Chichen Itza di Mexico, dalam dokumentari tersebut.
Walaupun kedua-dua masyarakat purba itu mempunyai beberapa persamaan dalam kepercayaan dan amalan rohani mereka, mereka juga menunjukkan perbezaan yang halus dalam konsep dan tingkah laku mereka, seperti yang ditunjukkan oleh penemuan arkeologi.
Dokumentari ini menyerlahkan perbezaan ini dengan membandingkan dua amalan korban yang berbeza. Daripada gelanggang bola Maya yang terkenal, yang sering dijumpai di pusat bandar dan tetapan upacara, di mana tulang manusia dijumpai, yang menunjukkan pengorbanan manusia, kamera beralih kepada artifak gangsa dari Sanxingdui, iaitu bekas berbentuk manusia yang dipercayai telah digunakan sebagai pengganti untuk korban hidup. Perbandingan ini menekankan keinginan yang serupa untuk memujuk tuhan—melalui pendekatan yang berbeza.
Selain membandingkan persamaan antara kedua-dua tamadun dan mengkaji implikasi yang lebih luas daripada idea dan tingkah laku manusia, siri ini juga menceritakan kisah moden tentang hubungan budaya.
“Saya fikir adalah penting untuk mengkaji persilangan yang mungkin wujud di antara tamadun purba. Mereka menunjukkan tingkah laku yang sangat serupa. Saya percaya ini dapat membantu kita lebih memahami siapa kita, di mana kita berada dan ke mana kita akan pergi,” kata Guillermo de Anda, seorang ahli arkeologi dan pakar dalam gua Maya, dalam dokumentari tersebut.
Komen kepada
SUMBER Beijing Review
Artikel ini disediakan oleh pembekal kandungan pihak ketiga. SeaPRwire (https://www.seaprwire.com/) tidak memberi sebarang waranti atau perwakilan berkaitan dengannya.
Sektor: Top Story, Berita Harian
SeaPRwire menyampaikan edaran siaran akhbar secara masa nyata untuk syarikat dan institusi, mencapai lebih daripada 6,500 kedai media, 86,000 penyunting dan wartawan, dan 3.5 juta desktop profesional di seluruh 90 negara. SeaPRwire menyokong pengedaran siaran akhbar dalam bahasa Inggeris, Korea, Jepun, Arab, Cina Ringkas, Cina Tradisional, Vietnam, Thai, Indonesia, Melayu, Jerman, Rusia, Perancis, Sepanyol, Portugis dan bahasa-bahasa lain.