Pemuzik jazz dibatalkan kerana menyokong 50 tebusan yang masih tinggal di Gaza di festival: ‘Saya bukan ahli politik’

(SeaPRwire) –   Pemusik swing Berlin, David Hermlin, mengatakan beliau menghadapi pembatalan selepas dikecualikan daripada beberapa acara dan dituduh melakukan intimidasi dalam mesyuarat yang dianjurkan oleh kumpulan pro-Palestin.

Lelaki berusia 25 tahun itu memberitahu Digital bahawa tindakan tunggalnya ialah mengajukan dua soalan dan memakai pin kuning sebagai tanda solidariti dengan 50 tebusan yang masih ditahan di Gaza.

“Saya tidak mengganggu atau mengintimidasi sesiapa. Saya hanya mengajukan dua soalan yang saya fikir sah,” kata Hermlin.

Dikenali di media sosial sebagai “Swingin’ Hermlin,” Hermlin telah membina reputasi bukan sahaja untuk muziknya tetapi juga untuk imejnya. Beliau berpakaian fesyen autentik tahun 1930-an, lengkap dengan rambut disisir rapi ke belakang, mikrofon vintaj, dan sut kelabu arang yang kelihatan seperti diambil dari filem Fred Astaire.

Penampilan itu sesuai dengan bunyi muzik. Beliau menyanyikan lagu klasik seperti “Let’s Fall in Love” diiringi oleh orkestra besarnya sendiri, The Swing Dance Orchestra, yang mencipta semula era keemasan swing sehingga ke butiran terakhir. Pin reben kuningnya, yang dipakai kemas di lapel sutnya yang disesuaikan, menonjol di festival tahun ini dan menjadi titik fokus dalam kontroversi.

Pengalaman Hermlin menimbulkan persoalan tentang kebebasan bersuara dalam dunia hiburan. Beliau menganggap kesnya sebagai sebahagian daripada corak sejarah pengecualian yang lebih luas.

“Dunia macam apa ini sekarang, sebelum saya boleh bermain di festival, saya perlu membuat kenyataan politik? Ini festival muzik, bukan festival politik,” katanya.

Herräng Dance Camp di Sweden dianggap sebagai salah satu festival swing yang paling dikenali di dunia. Pada perhimpunan tahun ini, sebuah kumpulan bernama Jazz with Palestine mengadakan mesyuarat terbuka. Hermlin sedang membuat persembahan sebagai pemain dram dengan kumpulan lain, bukan orkestranya sendiri.

Beliau kemudiannya mengetahui bahawa penganjur bukan sahaja mengecualikannya daripada sesi jam kumpulan itu tetapi juga menjelaskan bahawa mereka tidak akan mempertimbangkan untuk menempah projek peribadinya, seperti The Swing Dance Orchestra.

“Saya pergi dengan niat tunggal untuk hanya mendengar kebimbangan mereka dan jika boleh mengadakan dialog,” jelas Hermlin.

Pada mesyuarat Jazz with Palestine, Hermlin mengajukan dua soalan. Beliau ingin tahu ke mana sumbangan wang akan disalurkan, dan apa maksud lirik lagu Arab yang digunakan untuk koreografi. Pertukaran itu kemudiannya mencetuskan aduan mengenai “kehadiran mengintimidasi” beliau.

“Soalan pertama ialah, jika saya ingin menderma wang, ke mana sumbangan itu pergi?” Hermlin mengimbas kembali. “Yang kedua ialah, apa maksud lagu Arab itu? Mereka berkata mereka tidak tahu. Saya bertanya, bukankah bagus jika tahu sebelum merakam koreografi?”

Beliau berkata beliau terkejut apabila seorang ahli lembaga memberitahunya bahawa beberapa hadirin berasa tidak selesa.

Hermlin juga menghadapi kritikan kerana memakai pin kecil kuning di lapel, yang melambangkan solidariti dengan 50 tebusan yang masih ditahan oleh Hamas. Pengunjung festival mencadangkan pin itu bersifat provokatif atau propaganda politik. Hermlin menolak ciri-ciri itu.

“Orang ramai menunjuk ke pin kuning saya dan berkata, mungkin orang marah kerana pin awak. Saya bertanya kepada mereka, adakah awak tahu maksudnya? Mereka berkata tidak,” katanya. “Pin ini adalah tentang tebusan. Ini bukan tentang IDF atau kerajaan. Ini tentang empati.”

Selepas Herräng, Hermlin berkata festival lain mula menggugurkannya dari barisan mereka sementara mengekalkan kumpulannya. “Saya seorang sahaja yang dikecualikan. Bukan kumpulan itu, hanya saya,” katanya. “Sebuah festival memberitahu saya, jangan ambil hati, awak akan dapat yuran pembatalan. Tetapi bagaimana itu tidak peribadi?”

Digital telah menghubungi Jazz with Palestine untuk mendapatkan komen tetapi tidak menerima jawapan. Di laman web dan media sosialnya, kumpulan itu menggambarkan dirinya sebagai pergerakan penari jazz dan swing di seluruh Eropah yang menggunakan muzik, tarian, dan tindakan politik untuk bersama rakyat Palestin.

Pernyataan misinya mengatakan kumpulan itu meningkatkan kesedaran dan dana serta jazz berakar umbi dalam “perjuangan menentang penindasan kaum dan penjajah.” Kumpulan itu baru-baru ini mempromosikan usaha pengumpulan dana untuk kumpulan kemanusiaan di Gaza dan mengumumkan rancangan untuk acara tarian sosial dan forum pendidikan.

Hermlin mengatakan layanan itu mengingatkannya kepada era McCarthy dan sejarah keluarganya sendiri di Berlin pada tahun 1930-an. Beliau juga menunjuk kepada sejarah pengecualian dalam dunia swing.

“Ia mengingatkan saya kepada era McCarthy, apabila artis ditekan untuk mengisytiharkan sama ada mereka komunis. Jika anda berkata ya, anda diboikot,” katanya. “Mereka melakukan ini di hadapan gambar Norma Miller, Frankie Manning, dan Nicholas Brothers, artis yang dikecualikan pada tahun 1930-an. Betapa ironisnya itu?”

Beliau juga memetik Benny Goodman, klarinetis Yahudi yang menjadi “King of Swing” dan menentang pengasingan dengan mengupah pemuzik kulit hitam seperti Teddy Wilson, Lionel Hampton, dan Charlie Christian. “Seperti yang ditunjukkan oleh Benny Goodman pada tahun 1930-an, swing adalah tentang inklusi. Itulah jiwa sebenarnya,” kata Hermlin.

Walaupun menghadapi kesan buruk, Hermlin berjanji akan terus bermain. “Saya tidak ada pilihan selain bersuara. Muzik sepatutnya menyatukan dan bukan memecahbelahkan,” katanya.

“Saya tidak pernah mahu terlibat dalam politik. Saya seorang pemuzik swing, bukan ahli politik — instrumen saya ialah dram, bukan kenyataan politik.”

“Cara saya melawan adalah dengan terus bermain swing. Itulah yang akan saya lakukan. Saya sentiasa mengakhiri konsert saya dengan berkata, jangan lupa, teruslah bermain swing. Dan saya bersungguh-sungguh.”

Artikel ini disediakan oleh pembekal kandungan pihak ketiga. SeaPRwire (https://www.seaprwire.com/) tidak memberi sebarang waranti atau perwakilan berkaitan dengannya.

Sektor: Top Story, Berita Harian

SeaPRwire menyampaikan edaran siaran akhbar secara masa nyata untuk syarikat dan institusi, mencapai lebih daripada 6,500 kedai media, 86,000 penyunting dan wartawan, dan 3.5 juta desktop profesional di seluruh 90 negara. SeaPRwire menyokong pengedaran siaran akhbar dalam bahasa Inggeris, Korea, Jepun, Arab, Cina Ringkas, Cina Tradisional, Vietnam, Thai, Indonesia, Melayu, Jerman, Rusia, Perancis, Sepanyol, Portugis dan bahasa-bahasa lain.